きょうは月曜日、普段なら7時ごろ起床、8時過ぎに家を出て役所へ出勤、というパターンなのですが、11日の土曜日がカナダではRemembrance Day(戦没者と退役軍人の顕彰の日)だったので、月曜日は振り替え休日でお休み。
ゆっくり起きだしてコーヒーを飲みながら朝刊を繰っていたら「JANOME」と大書したチラシが目にとまりました(写真参照)。変な話ですが、このところ英語圏での生活が長く続いているので、最初にその言葉を見たときは「ジャノーム」、それから下のミシンの写真を見て「なーんだ、蛇の目か」でした。
カメラの「NIKON」が一部英語話者には「ナイコン」と発音されているという話は聞いていたし、実際に Paul Simon の歌でも「ナイコンキャメラ」と発音されているのを聞いていたので、まあ、そんなものかなと思ってはいたのですが、実際に端無くも自分が「JANOME」というローマ字つづりから「ジャノーム」と発音してしまって、その間の事情を妙に納得したのでした。
ついでながら、日本の商標名が日本語の発音とは異なった言い方で発音されている例としては「DATSUN」などが思い出されます。「DATSUN」などと言っても、もう知らない人のほうが多いかもしれませんが、これは日本語では「ダットサン」と発音されて、由来はわかりせんがかつては日産の別名でした。この「DATSUN
No comments:
Post a Comment